"spologe" meaning in All languages combined

See spologe on Wiktionary

Noun [Fingallian]

Etymology: Derived from Irish spól (“shuttle”) + Irish -óg (“diminutive suffix”). Etymology templates: {{glossary|derived terms|Derived}} Derived, {{der|gmw-fin|ga|spól||shuttle|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Irish spól (“shuttle”), {{der+|gmw-fin|ga|spól||shuttle}} Derived from Irish spól (“shuttle”), {{bor|gmw-fin|ga|-óg||diminutive suffix}} Irish -óg (“diminutive suffix”) Head templates: {{head|gmw-fin|noun}} spologe
  1. (figurative) thorn Tags: figuratively
    Sense id: en-spologe-gmw-fin-noun-BJruvsjr Categories (other): Fingallian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-fin",
        "2": "ga",
        "3": "spól",
        "4": "",
        "5": "shuttle",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Irish spól (“shuttle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-fin",
        "2": "ga",
        "3": "spól",
        "4": "",
        "5": "shuttle"
      },
      "expansion": "Derived from Irish spól (“shuttle”)",
      "name": "der+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-fin",
        "2": "ga",
        "3": "-óg",
        "4": "",
        "5": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "Irish -óg (“diminutive suffix”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Irish spól (“shuttle”) + Irish -óg (“diminutive suffix”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-fin",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "spologe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Fingallian",
  "lang_code": "gmw-fin",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fingallian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A Thorn.",
          "roman": "Spologe,",
          "text": "1689 James Farewell, The Irish Hudibras, or, Fingallian prince taken from the sixth book of Virgil's Æneids, and adapted to the present times. (Appendix: \"Alphabetical Table\" of \"Fingallian Words, or Irish Phrases\")",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thorn"
      ],
      "id": "en-spologe-gmw-fin-noun-BJruvsjr",
      "links": [
        [
          "thorn",
          "thorn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) thorn"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "spologe"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-fin",
        "2": "ga",
        "3": "spól",
        "4": "",
        "5": "shuttle",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Irish spól (“shuttle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-fin",
        "2": "ga",
        "3": "spól",
        "4": "",
        "5": "shuttle"
      },
      "expansion": "Derived from Irish spól (“shuttle”)",
      "name": "der+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-fin",
        "2": "ga",
        "3": "-óg",
        "4": "",
        "5": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "Irish -óg (“diminutive suffix”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Irish spól (“shuttle”) + Irish -óg (“diminutive suffix”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-fin",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "spologe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Fingallian",
  "lang_code": "gmw-fin",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fingallian entries with incorrect language header",
        "Fingallian lemmas",
        "Fingallian nouns",
        "Fingallian terms borrowed from Irish",
        "Fingallian terms derived from Irish",
        "Fingallian terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A Thorn.",
          "roman": "Spologe,",
          "text": "1689 James Farewell, The Irish Hudibras, or, Fingallian prince taken from the sixth book of Virgil's Æneids, and adapted to the present times. (Appendix: \"Alphabetical Table\" of \"Fingallian Words, or Irish Phrases\")",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thorn"
      ],
      "links": [
        [
          "thorn",
          "thorn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) thorn"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "spologe"
}

Download raw JSONL data for spologe meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.